Friday, May 30, 2008

OIL HAS REACHED A TURNING POINT

Oil prices at this level take us into a new world – “Break Point” – where the question is not only “how high can the price go?”, but also “what will be the response?” Is this the point at which oil begins to lose its almost total domination in transport?

Yes, the current high oil price may be a demand shock triggered by what had been several years of excellent global economic growth, and thus more benign than supply shocks caused by 1970s-style disruptions. It is amplified by a dollar shock caused by the fall in the dollar and by the embrace by financial investors of oil (and other commodities) as an asset class.

What is now unfolding is an oil shock. The fact that the world could take $80 in its stride in the context of strong economic growth does not mean that a price that is 60 per cent higher at a time of a credit crunch will be so easily assimilated. The economic toll is mounting. Airlines are certainly in shock as they start charging for checked luggage to find a way to pass on their biggest cost. Carmakers are reeling. Retailers are tracking the shrinking wallets of their customers. The rising prices for food reflect, in part, the impact of higher energy costs.

Oil supply, one might think, should be responding. Yet there are three obstacles. The first is time. These high prices have not been around all that long and development of new supplies takes many years. The second is access to new resources. And the third factor is what is happening to costs. The public focuses on the price at the pump, but the oil industry is preoccupied, and indeed somewhat stymied, by how rapidly their own costs are rising – far exceeding the rate of general inflation. The latest IHS/Cambridge Energy Research Associates (Cera) Upstream Capital Cost Index – the consumer price index for the oil field – shows that costs for developing a new oil or natural gas field have more than doubled in four years. Some costs have risen even more: a deep-water drill ship might have cost $125,000 per day to rent four years ago. Today it goes for more than $600,000 per day – if you can find one.

Everything is in short supply – people, equipment, engineering skills. Because of the contractions that came with the price collapses of 1986 and 1998, there is a missing generation in the oil industry. More than half the petro- professionals are less than 10 years away from retirement. A petroleum engineer graduating this year is likely to receive a higher starting salary than an Ivy League graduate going to Wall Street. This competition for people and equipment has driven up costs dramatically. These costs and shortages are now causing delays to new projects.

Demand is already responding to the new prices except in those parts of the world where retail fuel prices are controlled or subsidised. What can be done to improve the supply picture? The International Energy Agency's work on future supply is getting attention. But the IEA's message is not that the resources are not there. Rather it is the likely risk that the required investment will be “deferred” – will not take place in a timely way – because of these rising costs and because governments restrict access or postpone decisions.

This underscores the basic need during an oil shock – to encourage the timely investment that will relieve the pressures. That means encouraging efficient decision-making by resource-holding countries and facilitating complex projects that bring on new supplies. An example of the difference engagement can make is the support the US administration gave to the Baku-Tblisi-Ceyhan pipeline. Without that new 700,000 barrels a day capacity pipeline we would not have that additional oil flowing to the Mediterranean.

The impact of rising oilfield costs and the importance of encouraging investment need to be taken into account when considering a “windfall profits” tax or other new taxes. However attractive politically, the effect would be to constrain investment and to lead to lower production levels than would otherwise be the case.

Two years ago, Cera created its Break Point scenario, to explore how supply disruptions and delayed development would lead to $120-$150 oil. What was not fully anticipated was the impact of rapidly rising costs. Not anticipated at all was a falling dollar and how it has stimulated a rush by investors into oil. The real question in the scenario was what would be the response to such high prices. Could oil lose its traction?

That answer is already unfolding – in terms of public policy, technology, consumer response and corporate strategies. At the end of 2007, as oil was heading towards $100 for the first time, the US Congress passed the first bill requiring an increase in automobile fuel efficiency in 32 years. Consumers now want to buy fuel efficiency not sport utility vehicles. Hybrids are going from fringe to mainstream and a concerted assault has been launched on the problems of battery technology.

While the backlash against biofuels has gained in intensity with rising food prices, biology is now engaged with the energy business as never before; and biofuels will be a growing part of the motor fuel pool. If “Ethanol” was a country, it would have been ranked number five last year among countries in terms of production growth.

The break point is already here. Oil is in the process of losing its almost total domination in ground transport. It is not going to fade away soon – such is the scale of its use and convenience, it will retain a dominant position for many years. But it will share the transport market with other sources as never before, reinforced by a new drive for fuel efficiency.

【转载】石油市场已达“临界点”

作者:剑桥能源研究协会丹尼尔•尤金(Daniel Yergin)为英国《金融时报》撰稿

目前的油价水平将我们带入了一种新境地:“临界点”(Break Point)。现在的问题,不仅仅是“油价会攀升到什么高度?”而且还有“它将会导致什么样的反应?”是不是到了这样一个节点——石油已开始失去在运输业中近乎完全主导的地位?

是的,当前高企的油价可能是几年来全球经济卓越增长引发的一种需求冲击,因此,相比于上世纪70年代那种中断带来的供应冲击,它要更为温和。但美元贬值造成的美元冲击,以及金融投资者将石油(及其它大宗商品)作为一种资产类别进行投资,放大了本轮需求冲击的效应。

现 在逐步呈现出来的,是一次石油冲击。在经济增长强劲的背景下,世界可以从容应对每桶80美元的油价。但这一事实并不意味着,在信贷危机时期上涨60%的价 格会轻易被消化掉。经济代价正在上升。航空业当然受到了冲击,它们开始经过检查的行李收费,以期找到转嫁最大成本的方法。汽车生产商脚步踉跄。零售商在竭 力跟踪顾客日渐缩水的腰包。食品价格的上升,部分反映了能源成本上升的影响。

你也许会想:石油供给方面应该做出反应。不过,这里存在三大障碍。第一个是时间。这些高企的价格形成时间不算很久,而新增供应的开发需要许多年的时 间。第二个障碍是获得新资源。第三个因素是成本方面的现状。公众关注的是油品零售价格,但石油业全神关注,有时甚至感到备受困扰的,是自身成本的上升速度 ——远远超出了总体通胀率。艾曲斯(IHS)公司旗下剑桥能源研究协会(Cambridge Energy Research Associates)的上游资金成本指数(Upstream Capital Cost Index)是油田的消费价格指数。该指数的最新数据显示,过去4年,开发新油田或气田的成本上升了一倍多。一些成本的上升幅度更大:4年前,一艘深海钻 井船的日租金可能是12.5万美元,如今已升至60万美元以上——前提是你能找到。

每一样东西都面临供应短缺:人力、设备和工程技术。由于 1986年和1998年的萧条带来价格的暴跌,石油界出现了一代人的断层。不出10年,一半以上的石油专业人士都要退休。今年,石油工程专业毕业生的起 薪,可能会超过到华尔街上班的常青藤联盟(Ivy League)的毕业生。这种人力与设备上的竞争,使得成本急剧上扬。这些成本和短缺目前正在延误新项目的建设和投产。

除了世界上那些燃料 零售价格受到控制或补贴的地区,需求方面已经对新价格作出了反应。要改善供应状况,我们可以做些什么?国际能源总署(International Energy Agency)在未来供应方面的工作正在引起关注。但国际能源总署传递的信息,并不是资源不存在。而是可能出现这样一种局面:由于各种成本的上升,以及各 国政府限制石油获取或是推迟决策,导致所需投资遭到“拖延”——不能及时进行。

此事突显了遭受石油冲击期间的基本要求:鼓励可以缓解压力的 及时投资。这意味着鼓励资源所有国进行高效决策,为能带来新供应的综合项目提供便利。关注能带来不同的一个例证是,美国对巴库-第比利斯-杰伊汉 (Baku-Tblisi-Ceyhan)输油线路的支持。没有这条日输油70万桶的新管线,我们就不会有这些额外的石油流入地中海地区。

在考虑征收“暴利税”或其他新税种时,需要想到油田成本不断上升的影响,以及鼓励投资的重要性。无论这些税种在政治上多么有吸引力,其效果都会是限制投资,导致生产水平低于不征税时的情况。

两 年前,剑桥能源研究协会建立了自己的“临界点”设想,以此探究供应中断和开发延误如何将导致油价升至120至150美元。它当时没有完全预想到成本快速上 升的影响,而且根本没有料到美元会贬值,并因此刺激投资者纷纷转向石油。这个设想中的真正问题是:人们会对如此高的价格做出何种反应?石油会不会失去魅 力?

从公共政策、技术、消费者反应和公司战略来看,问题的答案已经开始显现。2007年末,当油价首度冲击100美元时,美国国会通过了 32年来首部要求提高汽车燃油效率的法案。消费者现在想买的是节油型车辆,而不是运动型多功能车。混合动力车正从边缘地位迈入主流,针对电池技术问题的协 同作战也已经展开。

尽管随着食品价格的上升,生物燃料遭到了更强烈的反对,但生物技术介入能源业务的程度已达到前所未有的水平,生物燃料将会越来越多地成为汽车燃料的组成部分。如果“甲醇”是一个国家,那么按产量增幅计算,这个国家去年可以在世界各国排名第五。

“临界点”已经到来。石油正在失去在地面运输中几近完全主导的地位。它不会很快消失——它是如此便利,使用范围如此之广,因此主导地位还会继续维持许多年。然而,对燃料效率的追求会巩固其他能源的地位,让它们在运输市场上以前所未有的态势与石油分足鼎立。